Превосходительство - Übersetzung nach portugiesisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Превосходительство - Übersetzung nach portugiesisch

ПОЧЁТНЫЙ ТИТУЛ И ОБРАЩЕНИЕ
Ваше Превосходительство; Высокопревосходительство; Ваше превосходительство
  • Кеннеди]], в которой тот именует визави ''Превосходительством'' (Excellency)

Превосходительство      
(титулование) Excelência (f)
S. Ex.ª (Sua Excelência)      
ваше превосходительство
Ex.a      
(Excelência) Превосходительство

Definition

ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО
в соединении с мест. "ваше", "его", "их" - титулование некоторых высших чинов в буржуазном обществе (в соединении с мест. "ваше", "ее", "их" - также жен соответствующих лиц); в дипломатической речи в сочетании с соответствующими мест. - титулование правительственных лиц.

Wikipedia

Превосходительство

(Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) — почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения.

Титул «Превосходительство» носили до XIV века короли франков, лангобардов и германские императоры. Лишь в начале XVII века данное обращение утвердилось за высшими гражданскими должностными лицами — министрами, послами, тайными советниками и т. д.

В Российской империи согласно Табели о рангах звания III—V классов предусматривали обращение «Ваше Превосходительство», а звания I—II классов — «Ваше Высокопревосходительство».

Согласно современному дипломатическому протоколу, титул «Превосходительство» применяется к носителям следующих должностей и званий:

  • главы иностранных государств (за исключением монархов)
  • главы иностранных правительств
  • члены правительств иностранных государств в ранге министра
  • послы зарубежных государств в принимающей стране
  • апостольский нунций Ватикана
  • евангелические епископы (кроме Германии)
  • католические епископы, архиепископы, а также носители равных по значению почётных титулов, за исключением кардиналов, имеющих право на титул Высокопреосвященство (пример: «его превосходительство достойнейший господин епископ…»)
  • православные титулярные епископы и католические викариатные епископы.

При обращении к председателям парламентов согласно дипломатическому протоколу титулование «Ваше Превосходительство» не применяется, поскольку они не участвуют в дипломатических отношениях.

Также титул «Превосходительство» применяется к губернатору при обращении к нему юридического лица или представителя военной организации в письменном виде (возможно употребление и в устной форме в зависимости от региона).

Beispiele aus Textkorpus für Превосходительство
1. Гучкову: "Ваше превосходительство Николай Иванович!
2. Ваше Превосходительство, многоуважаемый Юрий Михайлович!
3. Товарищ Ваше Превосходительство "Товарищи родители!
4. Москвы Ваше Превосходительство, многоуважаемый Юрий Михайлович!
5. Она-то и успокаивает его рассерженное превосходительство.